By Tim-André Eriksen
Teaching
children grammar can be a daunting task as well as a trying one. But it does
not necessarily mean that it cannot be made into a fun activity. That is what
grammar to go is all about; making something that pupils think is boring and
useless to something fun and engaging. How this is done is with the use of a
poem. This is a poem that the teacher should know quite well, in our case we
used Humpty Dumpty’s Song by Lewis
Carroll. In our group which consist of me, Maja and Sigve the focus was to use
this poem to teach the fifth grade about word classes with a more focus on
adjectives. So that is what this blog post will be about: What we did and how
it went.
First things first: The preparation.
What we did
with the poem was to identify every adjective, verb and noun since that is what
we wanted to focus on with this class. After that we made a copy of the poem
without the adjectives. This was because we wanted them to fill in new
adjectives to see if they knew and understood what adjectives was. This was a
class of about twenty-eight pupils, and what our practice teacher told us was
that he had divided the class into three groups which was: Stage one (the
weakest); Stage two and stage three (the strongest). So I had chosen to take
the stage one group which had six students. Before we started with our teaching scheme, we
introduced the poem to the whole class. We
read for them first the two stanzas and then made them read it out loud. This
was to make them more comfortable with the poem. We decided that we would read
it every morning so they would memorize it. It should also be mentioned that
our time was cut short because of other projects which we did not have control
over so our time with the poem was sadly not as long as we had hoped for.
What I did.
After
introducing this poem and reading out loud the first two stanzas, we started
with the teaching scheme we had decided upon. We all made our own teaching
scheme for the different groups we had. So I had my focus on stage one. I
wanted first to read the whole poem with the group so I tried to read it for them,
and then ask them to read after me. It did not go that well because they wanted
to read more individually and not choral reading. What happened was that
instead of choral reading I made them read one stanza each and translated them.
This helped much more for the reluctant readers, since my group mainly had
those. After that I made them repeat what kind of adjectives they found in the
whole poem (we had just gone through a few stanzas with the whole class). This
did not work as they had trouble finding adjectives. Because of this most of
them lost focus and wanted to do something else. So the first try with the poem
did not yield any good results. The second try went much smoother. This time
the plan was to make them read it one stanza at a time, marking out those words
they found difficult to understand (with a focus on adjectives) and looking
them up in a dictionary. They were told that this was a competition so the
first one to find the translation would win. These pupils loved competition so
it made them focus a lot more. That made it more fun for them and in return
they learned new words as well as looking up words in the dictionary. To try
and see if they succeeded in understanding what an adjective was and come up
with alternative adjectives for the poem, they received the poem without
adjectives, only blank space where the adjectives should have been. Everyone in
the group got one, and the task was simple: Write a new adjective on the blank
space. The results varied, but the picture shows an example of what they were
able to come up with:
The
underlining goal was for the pupils to have some repetition on what adjective is
and use some words they know to be used in the poem which they did. But if I
had the chance to do it again I would have taken more into account the English
abilities of the pupils. They were much weaker than I had anticipated which
made them lose focus and the results were greatly diminished because of that.
I should probably have spent more time having “fun” with the poem; making the
pupils write a song, reading it in different voices or reading it one at a time
from the start. What we also did before we started splitting them into groups
was to identify verbs, nouns as well as adjectives. This was too much
information at once for the pupils, so that as well made them lose motivation.
I should maybe have focused only on adjectives for the lessons and when they
started to feel comfortable we would introduce another word class. I could also
have played more with the rhymes of the poem. The pupils seemed to enjoy the
poem very much, so making them finding other adjectives which rhymes with the
ones in the poem could probably have helped in the learning process.
In
conclusion the grammar to go method showed great promise, but because of time constraints
in addition to a rather poor execution from our side, the effect of it was
diminished. They did however show to be more capable to write new adjectives on
the poem which if we had more time could probably become even better as well as
we could expand to more word classes.
Sources:
Humpty Dumpty's Song by Lewis Carroll. Retrieved from:
http://www.storyit.com/Classics/JustPoems/humptysong.htm
Very nice, well-structured report about your teaching scheme and your experience with it. From what they have produced, it looks like you had a group of very weak pupils, which was unfortunate for trying out a new approach for teaching grammar. But, from your reflection notes, I guess this was still a valuable experience to learn that it can be challenging to anticipate how pupils respond and manage new teaching materials if you don´t know their level very well in advance, and that you should always be prepared for unforeseen situations where things go wrong. Good to know that the first experience helped improve your second attempt, though. Your grammar skills are generally good, but you may want to pay more attention to the use of a comma (e.g., put a comma before conjunction "so", as in "They were told that this was a competition, so the first one to find the translation would win."). You should also put a comma after a dependent clause preceding a main clause, as in "if I had the chance to do it again, I would have taken more into account the English abilities of the pupils." The comma is missing in your text.
ReplyDelete